2012 일본 교환유학일기

무료웹소설 > 일반연재 > 시·수필, 드라마

완결

사이타니야
작품등록일 :
2014.07.07 20:34
최근연재일 :
2015.07.08 13:02
연재수 :
335 회
조회수 :
304,088
추천수 :
3,337
글자수 :
1,406,414

Comment ' 4

  • 작성자
    Lv.99 Nuan
    작성일
    14.07.19 15:36
    No. 1

    약쿠스드러크 는 가게 이름인사 본데
    무슨 뜻인가요?
    무라노이치바 는
    동네 최고시장 동네 최고 장소 라눈 뜻 같은데.....

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.12 사이타니야
    작성일
    14.07.20 22:17
    No. 2

    "Yac's 드럭그" 드럭스토어입니다. 드럭스토어는 약국+편의점 정도로 생각하시면 되는데 일본에서 가장 크고 흔하게 볼 수 있는 드럭스토어는 "마츠모토 키요시"입니다. 무라노이치바는 "村の市場"라고 쓰고 직역하면 "마을시장"입니다. 물론 진짜 재래시장은 아니고 마트이름일 뿐입니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.39 남철우
    작성일
    14.07.28 13:03
    No. 3

    잘 보고 갑니다!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.12 사이타니야
    작성일
    14.07.28 21:28
    No. 4

    재밌게 봐 주셔서 감사드립니다

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고